5 thoughts on “to one dead deathless hour

  1. Yπέροχο.

    Βαθειές οι τομές του νυστεριού να είναι
    βαθειές κι’ επώδυνες
    με χαιρέκακη ευχαρίστηση να αφαιρείς
    ότι αγαπάς κι’ έγινε απόκτημα που σε πόνεσε
    ελεύθερο το αφήνεις
    εξέρχεται από το μάτι της βελόνας
    κι’αμέσως μετά εισέρχεται η ροή του Κόσμου
    χρυσή λεπτή κλωστή σχεδόν διάφανη
    να μην διακρίνεται η τομή
    μόνο οι λέξεις.
    Υστερα πάρε την βελόνα
    απ’την σχισμή τον Κόσμο δες.

    Σίγουρα δεν γιατρεύτηκες
    στον εαυτό σου προσέφερες
    προσωρινή ανακούφιση.

Σχόλια

Συμπληρῶστε κατωτέρω τὰ στοιχεῖα σας ἢ πατῆστε σὲ ἕνα εἰκονίδιο γιὰ νὰ συνδεθῆτε.

Λογότυπος τοῦ WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιῶντας τὸν λογαριασμό σας στὸ WordPress.com. Ἀποσυνδεθῆτε / Ἀλλαγή )

Εἰκόνα Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιῶντας τὸν λογαριασμό σας στὸ Twitter. Ἀποσυνδεθῆτε / Ἀλλαγή )

Φωτογραφία στὸ Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιῶντας τὸν λογαριασμό σας στὸ Facebook. Ἀποσυνδεθῆτε / Ἀλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιῶντας τὸν λογαριασμό σας στὸ Google+. Ἀποσυνδεθῆτε / Ἀλλαγή )

Σύνδεση μὲ τὸ %s σὲ ἐξέλιξη...